2017 Cultural Study Tour in Shaanxi 學長計劃古都攝影考察之旅

A 6-day cultural study tour in Shaanxi was successfully held in 18 May to 23 May 2017, with the sponsor by CAH and the PMES od HKSAR. The visited sites include Giant Wild Goose Pagoda, Small Wild Goose Pagoda, Shaanxi History Museum, The Terracotta Army, Xian Beilin Museum, The Fortifications of Xi'an, Banpo Neolithic, Hanyangling Museum and the Maolin Tomb. The tour gave students the chance to come into direct contact with culture and a better understand on the significance of cultural connotation which had been taught inside classroom. They also had a chance to conduct Literary Walk and took Literary photographic for echoing the ancient works.

曲江

image

張嘉恩

李商隱《暮秋獨遊曲江》

荷葉生時春恨生,
荷葉枯時秋恨成。
深知身在情長在,
悵望江頭江水聲。

遊讀有感

這首詩歌相傳是唐代詩人李商隱為追悼亡妻王氏而寫的詩作。「荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成」,二句寫荷葉的"生"與"枯",訴說着作者內心的憾恨,暗示人生變幻莫測。詩歌的後兩句「深知身在情長在,悵望江頭江水聲」,感嘆盡管自己此身尚存此情長在,無奈逝者已矣。

試想一下相片中的雕像,就是作者李商隱。妻子逝去後,他就站在曲冮前,懷緬昔日的美好時光。面對着生老病死這個必經階段,他無能為力,只能在曲江池慨嘆人生的短暫與無常,或是寫一首詩來向妻子道別。


image

歐穎怡

李商隱《曲江》

望斷平時翠輦過,空聞子夜鬼悲歌。
金輿不返傾城色,玉殿猶分下苑波。
死憶華亭聞唳鶴,老憂王室泣銅駝。
天荒地變心雖折,若比傷春意未多。

遊讀有感

李商隱借曲江的風景,憶唐文宗甘露之變前的盛況,引「華亭鶴唳」及「荊棘銅駝」二事,抒發對現實政朝動蕩、朝運將傾的感歎。

於曲江邊詩人有感而發,他背後憶起的景物如金輿、妃嬪呈半透明狀,寓意唐朝風光不再;其眼前的三個想像:甘露之變、華亭鶴唳、荊棘銅駝色彩線條鮮明,是詩人正要面對亦無比感慨之事。


image

利敏

鄭谷《曲江紅杏》

遮莫江頭柳色遮,日濃鶯睡一枝斜。
女郎折得殷勤看,道是春風及第花。

遊讀有感

這首詩是由唐代詩人鄭谷所作的七言絕句。前兩句描寫了曲江綠意盎然的春天景色和唐代長安百姓的休閒生活,後兩句則借助了「紅杏」一詞來表達思郎之女對丈夫仕途的美好祝愿。曲江是當時的人們遊樂之處,每個人在娛樂的同時,心裡也暗藏了個人感念。詩中的女子在沐浴春風的時候,也盼望著丈夫考試中選的消息。其實景與情難以割分,有景便生情,不論兒女私情或是國家情懷都能映射於詩中。


image

王容容

劉禹錫《曲江春望》

鳳城煙雨歇,萬象含佳氣。
酒後人倒狂,花時天似醉。
三春車馬客,一代繁華地。
何事獨傷懷,少年曾得意。

遊讀有感

遙望曲江,舊日長安城的繁華熱鬧映入眼簾,夢裡的世界如痴如醉。也許是人醉了,眼前的路漸行漸遠,轉眼已剩柳樹飄曳,留下一絲既熟悉又陌生的感覺。